play count แปล
- play 1) vi. เล่นสนุก ที่เกี่ยวข้อง: ล้อเล่น, ทำเล่น, หยอกเล่น ชื่อพ้อง:
- count 1) n. การนับ ที่เกี่ยวข้อง: การคำนวณ, การประเมิน 2) n. การหาผลรวม
- count as phrase. v. นับว่าเป็น ที่เกี่ยวข้อง: ถือว่าเป็น, สมควรเป็น ชื่อพ้อง: reckon as, regard as
- count for phrase. v. มีค่า (มาก, น้อย, ไม่มีเลย) ที่เกี่ยวข้อง: มีประโยชน์, มีความสำคัญ ชื่อพ้อง: go for
- count in 1) phrase. v. นับรวมเป็น ที่เกี่ยวข้อง: ถือเป็นส่วนหนึ่งของ ชื่อพ้อง: reckon in คำตรงข้าม: count out 2) phrase. v. เลือกให้เข้าร่วม (คำไม่เป็นทางการ) คำตรงข้าม: count out
- count on phrase. v. พึ่งพา ที่เกี่ยวข้อง: ไว้วางใจใน, พึ่ง ชื่อพ้อง: depend on
- count to phrase. v. นับเริ่มจากศูนย์ ชื่อพ้อง: count from, reckon to
- count with phrase. v. มีคุณค่ากับ ที่เกี่ยวข้อง: มีค่ากับ
- be in the play 1) idm. ยังอยู่ในระหว่างการแข่งขัน ชื่อพ้อง: be out of, go out of 2) idm. มีผล ที่เกี่ยวข้อง: มีอิทธิพล ชื่อพ้อง: bring into, call into
- by-play การแสดงประกอบ
- play as phrase. v. แสดงเป็น ที่เกี่ยวข้อง: เล่นเป็น, เล่นบทเป็น
- play at 1) phrase. v. เล่นเกมสู้กับ ที่เกี่ยวข้อง: เล่นกับ ชื่อพ้อง: play against, play with 2) phrase. v. แสดงที่ ที่เกี่ยวข้อง: เล่นที่ 3) phrase. v. หยอกล้อกับ ที่เกี่ยวข้อง: ล้อเล่นกับ 4)
- play for 1) phrase. v. แสดง (ดนตรี / ละคร) ให้กับ / เพื่อ 2) phrase. v. เข้าร่วมแข่งเพื่อชิงรางวัล 3) phrase. v. เล่นให้กับ
- play in 1) phrase. v. เล่นดนตรีขณะ (บางคน) เดินเข้ามา ชื่อพ้อง: play out 2) phrase. v. ทำให้เพลิดเพลินไปกับเกม / การเล่นใน (สถานที่) ที่เกี่ยวข้อง: เล่นใน 3) phrase. v. แสดงดนตรีใน (สถานที่)
- play on 1) phrase. v. เล่นต่อเนื่อง ที่เกี่ยวข้อง: เล่นไม่หยุด ( กีฬา, เพลง) 2) phrase. v. เพลิดเพลินกับ 3) phrase. v. แสดง ที่เกี่ยวข้อง: เล่น (ดนตรี, การแสดง) 4) phrase. v. ส่งผ่าน ที่เกี่ย